鎌倉の専門店で体験する「日本の梅酒作り」「梅シロップ作り」

鎌倉の専門店で体験する「日本の梅酒作り」「梅シロップ作り」

鎌倉の専門店で体験する「日本の梅酒作り」「梅シロップ作り」

日本の梅文化を世界へ。
世界一の梅酒ブランド「CHOYA」が手がける、梅体験専門店でのオリジナル梅酒・梅シロップ作り体験です。
5種の梅と5種の砂糖のテイスティングを通して好みを知り、梅酒用のお酒を選ぶ、または梅シロップ作りを選択。
完成品は航空輸送対応の梱包でお持ち帰りいただけます。
お酒を飲まない方や20歳未満の方も楽しめる、日本ならではの食文化体験です。英語対応可能です。(中国語・日本語のメニューもあり)

関連資料

Umeshu(Japanese plum wine) making & Ume syrup making at a specialty shop

Bringing Japanese ume culture to the world.

Experience making your own umeshu and ume syrup at CHOYA UME STUDIO run by CHOYA, the world’s top plum wine brand. Discover your preferences through tasting  5 varieties of umes and 5 types of sugar, then choose your preferred base liquor for umeshu or opt to make ume syrup. You can take your finished creation home as a souvenir in flight-safe packaging. This is a Japanese unique food culture experience enjoyable even for non-drinkers and guests under 20.
English guide available (Menus are also provided in Chinese and Japanese).

関連資料

在镰仓的专卖店体验「日本梅子酒的制作」和「梅子糖浆的制作」

将日本的梅文化推向世界。
这是由世界顶级的梅子酒品牌「CHOYA」打造的,在梅子体验专卖店原创梅子酒和梅子糖浆制作的体验项目。
通过品尝5种梅子和5种砂糖,了解自己的喜好,选择用于制作梅子酒的酒,或选择制作梅子糖浆。
完成后的成品将采用符合航空运输标准的包装,可安心携带回国。

即使不饮酒和未满20岁人士也可参加,是一项极具日本特色的饮食文化体验。提供英语服务。(也提供中文・日文菜单)

関連資料

在鎌倉專門店體驗「日本梅酒製作」與「梅子糖漿製作」

將日本的梅子文化推廣到全世界。
由全球第一梅酒品牌「CHOYA」打造,在梅子體驗專門店進行的原創梅酒與梅子糖漿製作體驗。

透過 5 種梅子與 5 種砂糖的品嚐比較,了解自己的喜好,並選擇製作梅酒所使用的基底酒,或選擇製作梅子糖漿。

完成品將提供符合航空託運標準的包裝,方便您攜帶回國。

這是一項連不飲酒者或未滿 20 歲的賓客也能盡情享受的、日本特有的食文化體驗。可提供英語服務(亦備有中文、日文的菜單)。

関連資料

当サイトでは利便性の向上のため、Cookieを使用しています。
サイトの閲覧を続行した場合、Cookieの使用に同意したことになります。
詳細はクッキーポリシーをご確認ください。